giant squid
Till Deaf Do Us Part
Mal ein erstes Feedback. Das Halford-Buch ist fantastisch, sehr ausführlich und intim mit sehr guter Übersetzung. Downing liest sich sperriger, die Übersetzung finde ich etwas holprig. Bei beiden lernt man aber viel über die jeweiligen Charaktere und wie es zu bestimmten Entwicklungen kam.
Das Sonderheft war Geldverschwendung. Total oberflächlich, nichts Neues und die Hälfte aus den beiden Büchern abgeschrieben. Außerdem ziehen sich Fehler durch das Heft. So wird der arme Roger Glover zum Beispiel durchgehend als Clover verunglimpft.
Bin beim Halford-Buch voll bei dir (das von Downing kenne ich noch nicht). Liest sich sehr flüssig, ist von einem angenehm britischen Humor durchzogen, der auch in der Übersetzung ankommt und ja, auch sehr intim.
Gefällt mir sehr gut